Главное о топонимике Пскова

На протяжении своей многовековой истории псковские храмы были не только хранителями православной веры, но и играли большую роль в общественной жизни города. Они являлись очагами просвещения в древнем и средневековом Пскове. В тяжелые годы выступали в качестве защитников рубежей Пскова. С древних пор до настоящего времени они являются хранителями многих традиций и обычаев горожан. В этой связи неудивительно, что названия псковских храмов, с одной стороны, связаны с реалиями жизни города, а с другой — сами послужили источником происхождения названий многих городских объектов.

Многие псковские храмы имели своеобразные названия, состоящие из двух частей — официальной и адресной, уточняющей. Первая часть названия указывала, — в честь какого христианского праздника, святого или иконы был назван храм (официальное посвящение главного Престола). Вторая часть названия указывала, где храм находится. «Адресная» лексика в названии храма весьма информативна для всех, интересующихся историей города, потому что в ней сохранился язык древнего и средневекового Пскова и многие реалии городской жизни прошлого. Территориальное деление, кончанское устройство, особенности городского рельефа, специфика занятий горожан и многое другое находило отражение в названии храмов.

В своей работе над «адресной» лексикой в названиях псковских храмов, в качестве источника я использовал «Псковскую летопись». Псковские летописные своды, которых известно три, содержат обширнейший историко-культурный материал по данному вопросу. Летописец при описании событий псковской истории обращается к указаниям на конкретные памятники для уточнения топографии Пскова. Указания подобного рода в сопоставлении с планами Пскова, о которых я скажу ниже, дают бесценный материал по историко-культурной топографии и топонимике древнего и средневекового города.

Особую группу источников по историко-культурной топонимике и топографии Пскова составляют иконы с изображением городских ансамблей. Они обладают разной степенью условности, но, несмотря на это, являются необходимыми для реконструкции облика средневекового Пскова. Прориси этих икон были опубликованы еще первыми исследователями псковской старины.

В 1859 году И.И.Горностаев издал литографию с изображением Пскова на иконе Сретения Богородицы из часовни Владычного креста. На литографии отсутствуют надписи, определяющие посвящения храмов.

В 1861 году граф М.Толстой в работе «Святыни и древности Пскова» публикует прорись с храмовой иконы церкви Покрова у Пролома (Покрова и Рождества у Пролома, в Углу). На прориси указаны посвящения храмов.

В 1911 году Н.Ф.Окулич-Казарин в «Спутнике по древнему Пскову» предпринимает попытку (очень неудачную полиграфически) фототипического издания «иконы Жиглевича» с изображением Пскова. В качестве приложения к своей работе он публикует комментированную прорись иконы Сретения Богородицы из часовни Владычного креста. В этой же работе автор публикует план укреплений Пскова (план 1694 года), который потом будет неоднократно воспроизводиться в работах советских исследователей — Ю.П.Спегальского, Е.Н.Морозкиной и других.

В 1988 году в сборнике «Древний Псков (история, искусство, археология)» Ю.Г.Малковым предпринята попытка научной публикации «иконы Жиглевича», содержащей план Пскова. Автором произведена атрибуция иконы, составлен комментарий.

Интересные материалы по историко-культурной топографии и топонимике Пскова представлены в работе Н.Ф.Окулич-Казарина «Спутник по древнему Пскову» (выходил двумя изданиями — 1911 и 1913 годы). Помимо основных указателей в «Спутнике по древнему Пскову» заключен и обширный топографо-топонимический материал по истории древнего города. Автор обращается не только к сохранившимся городским памятникам, но и к тем, которые давно исчезли или существуют только в виде руин. Окулич-Казарин в своем исследовании привлекает данные археологии, сопоставляя их с указаниями «Псковской летописи» пытается воспроизвести облик средневекового города. Окулич-Казарин явился одним из тех, кто в своей работе пытался реконструировать расположение улиц древнего города, уничтоженных в результате перепланировки XVIII века. В 1915 году в сборнике Псковского археологического общества публикуется его статья «Новое в топографии средневекового Пскова», в котором уточняются некоторые положения, высказанные ранее, и привлекается новый материал. Накануне революции 1917 года исследования Н.Ф.Окулич-Казарина, при всей спорности и ошибочности некоторых положений, являлись наиболее фундаментальными и обобщившими опыт предшествующих исследователей. Важно заметить, что по-настоящему научная публикация «Псковских летописей» была осуществлена только в середине нашего столетия, и она была недоступна Н.Ф.Окулич-Казарину. Этим и были обусловлены некоторые ошибки в атрибуциях. Несмотря на это Н.Ф.Окулич-Казарин принадлежал к числу наиболее значительных исследователей псковских древностей дореволюционного периода.

ХХ век стал наиболее продуктивным в исследовании истории и культуры древнего Пскова.

Обширный историко-культурный топографический и топонимический материал содержится в работах исследователя псковской архитектуры Ю.П.Спегальского. В своей работе «Псков. Историко-художественный очерк» (Ленинград-Москва, 1946 год) автор посвящает несколько глав визуальной реконструкции средневекового города, используя «адресную» часть посвящения храмов, рассказывает о быте и занятиях псковичей. Автор дает несколько необычную трактовку некоторым псковским топонимам. В дальнейшем полностью переработанное издание под названием «Псков. Художественные памятники» выдержало три переиздания — в 1963 , 1972 и 1978 годах. В работе «Псков. Художественные памятники» Юрий Павлович Спегальский привлекает обширный летописный материал и использует работы Н.Ф.Окулич-Казарина, набрасывая картину средневекового города. Ценность работ Ю.П.Спегальского заключается в целостности концепции развития древней архитектуры Пскова и четкого выделения этапов роста и развития города. Работа, выпущенная в качестве простого путеводителя, явилась глубоким, хотя в некотором и спорным, исследованием по истории Пскова.

Г.Я.Мокеев в своих работах по истории русского градостроительства выясняет символические аспекты существования древнерусского города. В статье «Якоже горний Ерусалим» («Памятники Отечества» №2, 1991) делается попытка символического толкования храмов Довмонтова города Пскова, уточняется концепция средневековой городской символики. Для меня это является тем более интересным, потому что в работе я рассматриваю и особенности посвящений псковских храмов, обусловленные априорным — «Псков — Дом святой Троицы». В фундаментальной статье Г.Мокеева «Города Псковской земли» («Древнерусское градостроительство Х-XV веков», Москва, 1993 год) производится детальный анализ градостроительной концепции Пскова от времени возникновения до XVII века. Автор подводит итог многолетнего изучения древнерусского города и делает выводы в отношении средневековой городской символики. Данная работа интересна тем, что является практически единственной законченной и непротиворечивой концепцией символического развития идеи «Псков — Дом святой Троицы».

И.К.Лабутина в работе «Историческая топография Пскова XIV-XV веков» предприняла попытку обобщения и систематизации всех летописных известий и планов Пскова для реконструкции исторической топографии города в XIV — XV веках. В настоящее время работа И.К.Лабутиной является единственной исчерпывающей по данной теме. В ней разрешены многие противоречия и исправлены ошибки, встречавшиеся в работах предшественников — Н.Ф.Окулич-Казарина, Ю.П.Спегальского. Детальное изучение источников позволило по-новому представить вид средневекового Пскова, провести переатрибуцию некоторых памятников города.

Работа В.В.Седова «Псковская архитектура XVI века» представляет интерес для раскрытия темы выписками из «Псковских летописей» и других источников, фиксирующих постройки псковских мастеров в XVI веке.

Моя работа о историко-культурных топонимах Пскова сопровождается тремя предметными указателями — православных церквей и монастырей Пскова, названия которых отразились в псковской топонимии, указатель таких топонимов и указатель нарицательных слов, имеющихся в адресной части наименования храмов.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *